Monthly Archives: October 2007

ของที่ขาดไม่ได้ ภาค6 ~必要なもの パート6

ที่บอกว่าเคยได้ไอป๊อตนาโนรุ่นล่าสุดมา ตอนนี้เริ่มเล่นเป็นแล้ว (ช้าจัง) พอว่างก็แต่งๆนั่นโน่นนี่ พอไปได้ไหม (ใช้ได้) วันนี้อากาศหนาวจัง ลมหนาวพัดมาแล้ว เหงาเชียว   この前、IPODをもらって、使い方もだんだんわかってきた。。 (遅いなぁ) 最近、使ってる。 楽しいよ(^^)   関係ないけど、今日タイではとっても寒い。 日本のほうが寒いんだけど、 タイの家では窓が多いし、ヒーター(暖房?)もないし。 服も大体みんな、夏の服を着てるから、、かなり寒いよ。 (わかる、わかる)     น่ารักมะ? 可愛いでしょ?   ดูใกล้ๆ 近く見て!!   หลงรักน้องเรียว 亮ちゃんが好き~  

Posted in ตัวฉันเอง~自分のモード | Leave a comment

ไม่ว่างหรอกแต่อยากเล่น ~暇じゃないけど、~

ว่างๆนั่งดูรูปในคอม รูปน้องเรียวเยอะดี เอามาเล่นดีกว่า ไร้สาระชมัด   パソコンは亮ちゃんの写真がいっぱい入ってるから、 これ、作りたいな~ (くだらない!!)   น้องเรียวตอนหันไปมองฉัน 亮ちゃんが私を見てるとき   น้องเรียวตอนที่ฉันหันไปทางอื่น 私が亮ちゃんを見てない時の亮ちゃん(?)   น้องเรียวตอนฉันหันกลับมามองเขาเหมือนเดิม 亮ちゃんの私が彼を見てるとき   น้องเรียวตอนยืนรอฉัน 私を待ってるとき   น้องเรียวตอนคิดถึงฉัน 亮ちゃんが私のことを思ってるとき   วันนี้ไปเที่ยวไหนกันดีน๊า 私とデートコースを考えてる亮ちゃん   ตกลงไม่ได้ซะที 全然、決められない~~   น้องเรียวตอนร้องเพลงรักให้ฉัน 私のために、歌を歌ってる亮ちゃん   น้องเรียวตอนร้องเพลงจบแล้ว 亮ちゃんが俺の歌はどう?と私に聞いたとき   น้องเรียวตอนรู้ตัวว่าฉันเดินหายไปไหนไม่รู้ 亮ちゃんが私がいないのを気がついたとき   น้องเรียวตอนหัวเราะไปพร้อมกับฉัน … Continue reading

Posted in โหมดฉันรักน้องเรียว亮ちゃんのモード | 1 Comment

ลายเซนต์น้องจิน ~仁君のサイン~

รุ่นน้องที่ทำงาน มีแฟนเป็นคนญี่ปุ่น แล้วแฟนมันจะไปอเมริกา เลยไปขอวีซ่าที่สถานฑูตอมเริกาในญี่ปุ่น แล้วเจอจินพอดี ตอนที่จินจะไปเรียนที่อเมริกานั่นแหละ เลยขอลายเซนต์มาให้ เอาไปดูละกัน   後輩の彼氏は日本人で、仁君がアメリカに行くごろに 日本でのアメリカの大使館で仁君に会ったよ! (嘘!!!) (ホンマ~) だから、サインをお願いした~ いい人だね~ (誰が?) 仁君も後輩の彼氏も~~~ どうぞ、ご覧ください!     ดูไม่ออกเนอะ 誰のサインか、、全然見えないでしょ?     น้องเคนขอจับด้วย 健ちゃんも仁君が好き~    

Posted in โหมดทั่วไป 普通のモード | 3 Comments

เหนื่อยจัง ~超疲れた~

ไปบินมา 3 วัน เหนื่อยมาก (แก่แล้วสิฉัน) อากาศร้อนๆหนาวๆ ปรับตัวไม่ทัน เลยเป็นหวัดซะงั้น แล้วแทนที่เป็นหวัดจะนอนพัก ไม่…ฉันจะช๊อปปิ้ง ไปช๊อปปิ้งมา เสียไปหลายหมื่นอยู่ (ราคาเยนจ้ะ) พอไปซื้อของกลับมาก็เก็บของ กว่าจะนอนก็ดึก แล้วอีกวันก็บินแต่เช้า หวัดก็เลยยังไม่หาย (แกทำตัวแกเอง)   三日間のふらいとでした。 超疲れた。 (当たり前だなあ) で、風邪もひいた~ (弱い!!) 日本についたら、休むべきだったけど、 買い物に行った。 (おい!!) 全然、寝なかったの。 (文句ゆうな!) だから、まだ、治ってない~ (当たり前だよ~)          

Posted in โหมดเหนื่อย疲れたモード | Leave a comment

หมาว่าง  ~健ちゃんの暇なとき~

หมาอยู่บ้านว่างๆ 健ちゃんが今、暇!   เล่นกะน้องทั้งวัน 弟と一緒に遊ぶ~     พอน้องหลับก็มาอ่านหนังสือ 弟たちが昼寝したあと、本を読む。     ตั้งใจอ่านโคตร 必死すぎない?       อ่านดิกคันจิ? 漢字の辞書?       น่ารักเนอะ かわいい~

Posted in โหมดทั่วไป 普通のモード | 2 Comments

เพลงดอกทานตะวัน ~向日葵~

เพลงดอกทานตะวันที่อยู่ในซิงเกิ้ลเดี่ยวของยามัปปี้ ชอบมาตั้งนานแล้ว เพิ่งได้โอกาสแปล แอบเศร้าเหมือนกันแฮะ ใครไม่รู้จักเพลงนี้ ก็เพลงที่อยู่ในสเปซนี่แหละค่า     หมอกควันจากเครื่องบินที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า อยากให้เธอไล่ล่าตามมันไปได้ไหม ฉันอยู่ตรงนี้…จะอธิษฐาน "วันวานของเราอย่าลบเลือนไป" อยากบอกเธอให้เข้าใจ…เธอไม่ได้อยู่คนเดียวนะคนดี   อยากบอกผ่านไปกับดอกทานตะวัน ที่มันหันไปทางฟากฟ้าฝั่งโน้น…จากคนทางฝั่งนี้ ฝากบอกไป…ในความรู้สึกที่ฉันมี บอกกับเธอคนดี…ฉันคนนี้…คิดถึงเธอ   บนหนทางที่เราเคยเดินเคียงข้าง เธอเดินใกล้ไม่เคยห่าง…จับมือฉันไว้เสมอ ชอบเหลือเกินรอยยิ้มไร้เดียงสาของเธอ แม้จะเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ…เธอก็หัวเราะออกมาจากใจ   เกลียดเวลาที่ต้องเลยผ่าน เกลียดวันวานเพราะไม่อาจหวนกลับไปได้ ไม่มีแม้คำพูดดีๆออกมาจากหัวใจ แต่เธอก็รับได้…เข้าใจในตัวฉันเสมอมา   ดอกทานตะวันกลั่นกลิ่นฤดูร้อนแรกเริ่ม หนทางเดิมๆบนหาดทรายพาดทะเลจรดฟ้า ดวงอาทิตย์สาดส่องแสง…สะท้อนตา ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา…ห่วงหาเพียงแต่เธอ   ในท้องทะเลที่กว้างใหญ่ มีความทรงจำที่ฉันและเธอเคยชิดใกล้…ล่องลอยไปอยู่เสมอ ทะเลฟากฝั่งนั้นที่ฉันเคยมองอยู่กับเธอ หวังไว้เสมอ…ความรู้สึกจะไปถึงเธอในสักวัน   ยากที่จะข่มตาหลับได้ … Continue reading

Posted in โหมดแปลเพลง~通訳のモード | Leave a comment

เรื่องขำๆ ~面白い話~

น้องสาวฉันอาศัยอยู่ในเกียวโต เมืองหลวงเก่าของประเทศญี่ปุ่น ชีวิตเธอเป็นอย่างไร ตามไปอ่านได้ที่สเปซเธอ (ultramarine ที่อยู่ในคอลัมภ์เพื่อนของสเปซฉันนี่แหละ) ขอบอกว่าขำจริงๆคราวนี้ มันเจอแมงสาบเข้ามาอยู่ในห้อง ช่วยไปอ่านหน่อยนะ ถ้าอยากหัวเราะ     私の妹は今、京都に住んでいます。 彼女の生活はどうか、、、彼女のブロクに書いてるんだ。 (行ってみようか~) 大倉君のこともあるし、日本のことについて話したし、外国人の友達の事もある(^^) とっても、面白い話が書いてあるんだけど、全部タイ語です。 (お米か~違う~おタイか~??) でも、昨日、彼女のものすごく面白い事があったから、通訳しよっ!   昨日、授業の後、バイトに行くまで、まだ時間があるから、ちょっと家に帰ろうと~ で、バイトの時間に急いで外に出ようと~ で、部屋のドアを開ける瞬間に、、ものすごく大きいゴキブリ飛び入ってきた。 (飛んでる~~~~) (私の部屋は外よりあったかいやろ!) だから、バイトの件は、、、、1時間遅れる! 店長さんに嘘つかないで  ”1時間ちょっと遅れてます。部屋にゴキブリが入ってきたから”~~と 電話しました! その後、タイ人男の友達のみんなに電話した。 誰も出へん! (お前たち、、、使えないな!) 女の子の台湾人の友達にも電話した! (あなたの住んでいる所は遠いと分かってるんだけど、) (誰かと話したいからさ!) (彼女も出なかった!!) 結局、2人の友人が助けてくれた。 2人は私の部屋に来てくれた.。 女の子、、3人みんな、、ゴキブリが怖い! リーダーは KOIちゃん—ゴキブリと話せる。 … Continue reading

Posted in โหมดขำๆ~お笑いモード | Leave a comment