มีความหมาย~ある意味~

วันก่อนที่กลับบ้านมา
บินกลับมาแบบเนื่อยๆ
เรื่องกลุ้มใจเยอะแยะ
หน้าเซ็งๆ
เซ็งแบบเห็นได้ชัด
อยากไปญี่ปุ่นบ่อยๆ
แต่ขี้เกียจทำงานแล้ว
(แล้วจะเอาอะไรกิน)
แฟน (ที่ไม่น่าจะเรียกว่าแฟน) ก็ดันงี่เง่า
แถมมีเรื่องคอนเสิร์ทนิวส์อีก
อยากไป แต่ไม่รู้จะได้ไปเปล่า
หลายๆเรื่อง
รุ่นพี่ที่เป็นคนญี่ปุ่นเห็น เลยเดินเข้ามาทัก
ถามเราว่าสบายดีเหรอ
เราก็ว่าสบายดี แต่เซ็งๆ
เขาก็ถามว่ามีอะไร เราก็บ่นๆไปให้ฟัง
ว่าตอนนี้มีแต่เรื่องกลุ้มใจเรื่องแย่ๆ
เขาก็ถามว่าเรื่องอะไรมั่ง
ไอ้เราก็บอกว่าเยอะแยะ
เขาฟังก็ตบบ่าเรายิ้มๆว่า อีกหน่อยก็มีเรื่องดีๆแหละ
"ถึงจะมีแต่เรื่องแย่ๆ แต่มันต้องมีเรื่องดีๆขึ้นมาสักวัน"
เป็นไง ฟังแล้วโดนมะ
แล้วเมื่อไหร่เรื่องดีๆจะมาวะ
 
 
最近、いろいろ、悩んでる~
いろいろ、心配してる。
(お前、いくつだろ!)
仕事の事はなんか、もうやりたくない。
(おい!)
でも、日本に行きたい。
(??)
彼氏にもなんか、仕事忙しくて、無視されてる。
(彼氏と言えるか!)
それと、NewSのコンサートものすごく、行きたいけど、
いけるかどうかはまだまだ、わかりません。
亮ちゃんに会いたい!
で、おととい、日本人の先輩に会った。
いろいろ、話してくれた。
私のことを聞いて、”つらいね。”と。
で、先輩がこう、言って、励ましてくれた。
 
”いろいろ、つらい事があるかもしれないけど、
絶対、いいことがあるって意味だよ。
必ず、いいことがあるから。
がんばってね。”
 
って~いい言葉だね。
でも、いいことって、いつ来るんだろう!
 
 
 

About nattnadda

恋してます〜
This entry was posted in โหมดทั่วไป 普通のモード. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s