แนะนำเพลง~恋におちて~Fall In Love

ถ้าไม่เคยฟังก็ฟังในสเปซข้านี่แหละ
ตามสบายเรยจ้า
เพลงนี้ นานมาประมาณยี่สิบปีแล้ว
(อายุน้อยกว่าข้าอีก)
ชอบมานานตั้งกะสมัยชอบญี่ปุ่นแรกๆ
(ก็ประมาณ…15ปีได้)
แล้วก็นึกขึ้นได้ว่าชอบเพลงนี้
เลยให้น้องสาวคนดีหามาให้
ไม่ใช่แบบออริจินั่ล
แต่ก็ยังดีฟะ
เพราะเนอะ
 
この曲はね~
ものすごく古い~
でも、前からずっと、探してた。
10年位前~
(そんな?)
いい曲だね~
 
หากความปรารถนากลายเป็นจริงได้
อยากขอให้เปลี่ยนเสียงทอดถอนใจเป็นกุหลาบขาว
แต่งแต้มสีสันในห้องให้แพรวพราว
ทดแทนคืนวันอันแสนยาวนานที่ไม่ได้พบเธอ
 
รู้ตัวบ้างไหม
ว่ามีใครที่อยากใกล้ชิดเธออยู่เสมอ
รู้บ้างไหมว่ามีใครอยากพบเจอ
รู้ตัวบ้างไหม…ว่าคิดถึงเธอเหลือเกินคนดี
 
เป็นเหมือนเด็กหลงทาง
ที่รู้สึกอ้างว้างเดียวดายอยู่ ณ ตรงนี้
ก้าวขาไม่ออก หวั่นไหวอยู่ในที
มาหาฉันหน่อยสิคนดี…ฉันคนนี้ต้องการเพียงเธอ
 
จะหมุนโทรศัพท์ไปหา
บอกถึงความรู้สึกว่า…ยังห่วงหาอยู่เสมอ
แต่มันก็เป็นเพียงแค่ความคิดถึงพร่ำเพ้อ
ก็แค่ความรู้สึกของผู้หญิงเพ้อเจ้อที่รักเธอจนหมดหัวใจ
 
อยากบอกให้เธอรู้
ความคิดถึงที่มีอยู่ แม้ไม่อาจเอ่ยออกมาได้
แต่รักที่มี ก็ให้จนหมดใจ
อยากมีเธออยู่ใกล้ๆกันตลอดเวลา
 
คิดถึงเธอที่เคยรักฉัน
คิดถึงวันที่เธอเคยห่วงหา
ความรู้สึกต่างๆที่ยังคงค้างคา
ตลอดเวลาที่ผ่านมาก็ยังคงค้นหาอยู่เรื่อยไป
 
หมดหนทางให้วันคืนหวนกลับ
ต้องยอมรับในสิ่งหนึ่งที่เป็นไปไม่ได้
นั่นคือรักที่เธอเคยมี…มันหมดไปจากหัวใจ
และจะไม่มีให้กันอีกแล้วใช่ไหม…กับความรู้สึกดีๆ
 
อยากได้ยินเสียงเธออีกสักครั้ง
เพื่อช่วยเติมความหวังที่ริบหรี่
เกลียดวันคืนอันยาวนาน…ที่ผ่านไปเป็นปีๆ
เกลียดวันคืนที่ไม่มีเธอคนดีคอยอยู่เคียงข้างกัน
 
จำได้บ้างไหม
คืนวันที่เธอเคยห่วงใยฉัน
เพลงรักเพลงหนึ่งที่มีให้กันแลพกัน
ตอนนี้รักกลับไหวหวั่นไม่มีความรู้สึกนั้นอีกต่อไป
 
ไม่อาจหยุดยั้งเธอ
รักที่เคยมีให้เสมอก็ไม่อาจรั้งเธอไว้ได้
ก็เพียงแค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่รักเธอจนหมดใจ
แต่ก็ไม่อาจได้อยู่ใกล้เธออีกต่อไป…ใช่ไหมคนดี
 
9.35AM
2FEB’08
 
 
もしも願いが叶うなら
吐息を白いバラに変えて
逢えない日には部屋じゅうに
飾りましょう貴方を想いながら
 
Darling, I want you 逢いたくて
ときめく恋に 駆け出しそうなの
迷子のように 立ちすくむ
私をすぐに 届けたくて
 
ダイヤル回して 手を止めた
I’m Just a Woman~Fall In Love
 
If I wishes can be true
Will you change my sighs to roses
Whiter roses decorate them for you
Thinkin’ ’bout you every night
and find out where I am
I’m not livin’ in your heart
 
Darling, I need you どうしても
口に出せない願いがあるのよ
土曜の夜と日曜の
貴方がいつも欲しいから
 
ダイヤル回して 手を止めた
I’m just a Woman~Fall In Love
 
Darling, You love me 今すぐに
貴方の声が聞きたくなるのよ
両手で頬を押さえても
途方に暮れる 夜が嫌い
 
ダイヤル回して 手を止めた
I’m Just a Woman~Fall In Love
 
Don’t you remember
When you were here
without a thinking
We were caught in fire
I’ve got a love song
but where it goes
three loving hearts are pullin’ apart of one
 
can’t stop you, can’t hold you
can’t wait no more
I’m just a woman ,,Fall in Love
 
 

About nattnadda

恋してます〜
This entry was posted in โหมดแปลเพลง~通訳のモード. Bookmark the permalink.

3 Responses to แนะนำเพลง~恋におちて~Fall In Love

  1. Adogawa ^0^ says:

    เม้นๆๆ ท่าทางเพลงจะเพราะนะ

  2. Adogawa ^0^ says:

    โทษทีพี่แน๊ตเครื่องค้าง…..

  3. Nan says:

    เอาชื่อคนร้องจริงๆมาน่าจะหาได้เร็วกว่านะเจ้
     
    เดาว่ามันต้องมีรวมฮิตซักแผ่น

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s