[แปลเพลง] DAN DAN kokorohikareteku

ช่วงนี้ยุ่งสุดๆ เลยไม่ค่อยมีเวลาเข้ามาอัพเดทเท่าไหร่

ช่วงนี้ติดการ์ตูนสุดๆเลย ดูมันทั้งวัน

ก็เลยได้อิทธิพลแปลเพลงด้วย

หวังว่าหลายๆคนคงชอบเน้อ เป็นเพลงของดราก้อนบอลภาคสุดท้ายค่ะ

DAN DAN 心魅かれてく
その眩しい笑顔に
果てない暗闇(やみ)から飛び出そう Hold my hand

君と出合ったとき
子供の頃 大切に想っていた景色(ばしょ)を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか
光と影の Winding Road 今でも あいつに夢中なの?
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
愛と勇気と誇りを持って闘うよ

DAN DAN 心魅かれてく
この宇宙(ほし)の希望のかけら
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
ZEN ZEN 気にしないフリしても
ほら君に恋してる
果てない暗闇(やみ)から飛び出そう Hold your hand

怒った顔も疲れてる君も好きだけど
あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う
僕は…何気ない行動(しぐさ)に振り回されてる sea side blue
それでも あいつに夢中なの?
もっと聞きたいことがあったのに
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ

DAN DAN 心魅かれてく
自分でも不思議なんだけど
何かあると一番(すぐ)に 君に電話したくなる
ZEN ZEN 気のないフリしても
結局 君のことだけ見ていた
海の彼方へ 飛び出そうよ Hold my hand

รอยยิ้มอันสดใส
ค่อยๆปรากฏขึ้นข้างในใจของฉัน
ความมืดมนที่ไม่มีวันสิ้นสุดพลัน
จับมือฉันแล้วบินออกจากที่ตรงนั้นไปด้วยกันนะคนดี

สมัยเด็กๆที่ได้พบกันในตอนนั้น
ภาพความทรงจำ…สถานที่ที่เคยให้ความสำคัญยังอยู่ข้างในนี้
จะไม่เต้นรำกับฉันหน่อยหรือ…คนดี
ในถนนที่พันไว้ด้วยแสงสว่างและเงามืดเส้นนี้…ยังจะมีรักให้เขาอีกหรือเธอ

แม้เพียงเล็กน้อย
ก็ยังมีเวลาที่รอคอยอยากให้หวนคืนกลับมาเสมอ
ด้วยความรักความกล้าหาญความภูมิใจที่มีให้เธอ
ใช้สู้กับความไหวหวั่นที่ได้เจอ…เพื่อเธอด้วยหัวใจ

เศษชิ้นส่วนที่ติดอยู่กับความหวังของจักรวาลค่อยๆปรากฏขึ้น
ไม่ว่าใครคนอื่นๆก็อยากได้ความนิจนิรันดรมาครอบครองไว้
ยังรักเธออยู่ดี…แม้จะทำเป็นไม่เคยสนใจ
จับมือเธอไว้แล้วบินออกไปจากความมืดมิด…พร้อมๆกัน

หลงรักใบหน้าเธอที่โกรธจนเหนื่อย
จะเป็นไรไหมหากเป็นอย่างนี้ต่อไปเรื่อยๆ…แบบนั้น
ถูกทำให้จมอยู่กับความเศร้าหมองด้วยนิสัยที่เมินเฉยต่อกัน
แม้จะรู้สึกผูกพันแต่เธอก็ยังรักเขาคนนั้นสุดหัวใจ…ใช่ไหมคนดี

ทั้งๆที่ยังมีเรื่องที่อยากฟังอีกมากมาย
น่าเสียดายที่เวลาที่มีค่าถูกทำลายอยู่ตรงนี้
พวกราถูกขัดขวางด้วยเสียงรถไปซะทุกที
บทสนทนาที่มีกลายเป็นสิ่งที่ไม่มีความหมายอีกต่อไป

แม้แต่ตัวเองก็รู้สึกแปลกที่เธอค่อยๆเข้ามาอยู่ข้างในใจฉัน
ไม่ว่าเรื่องอะไรนั้น…ฉันก็อยากจะโทรหาเธอให้ได้
สุดท้ายก็มองแต่เรื่องของเธอ…แม้จะทำเป็นไม่เคยสนใจ
จับมือฉันไว้แล้วบินออกสู่ทะเลอันแสนกว้างไกล…ไปพร้อมๆกัน

About nattnadda

恋してます〜
This entry was posted in โหมดแปลเพลง~通訳のモード. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s