แปลเพลง 愛唄 (Aiuta) -since 2007- by Whiteeeen

ช่วงเดือนมีนาคมที่ผ่านมาダッシュ(走り出す様)
มีหนังเรื่องนึงเข้าฉายカチンコที่ญี่ปุ่น

ทำมาจากการ์ตูนเรื่องโปรดของนัดดา

(*☆▽<)w。°

d949924

ชื่อเรื่อง Strobe Edge
นักแสดงนำ 2 คน…น่ารักทั้งคู่
Fukushi Sota
Arimura Kazumi

ก็อย่างที่เคยแนะนำไป…
衝撃ฟุคุชิ โซตะ…เป็นนักอสดง นายแบบที่กำลังมาแรงช่วงนี้ハート達(複数ハート)

衝撃ส่วนน้อง อาริมูระ คาสุมิ ก็ดังมาจากละครเรื่องอามะจัง
แล้วก็มีงานแสดงละคร ภาพยนตร์มากมาย
มีช่วงนึงที่มีข่าวกับน้องเคย์โตะแห่ง Hey! Say !JUMP

2คนนี้เล่นละครด้วยกันหลายเรื่องเหมือนกันนะ ตั้งกะเรื่องอามะจัง
หรือเรื่อง Yowakutemo Kachimasu ที่นิโนะแสดงนำ
แล้วมาเจอกันอีกทีในหนังเรื่องนี้….

นัดดากะว่าจะไป目…แต่ไม่ว่างเลย
สงสัยต้องรอเป็นแผ่นดีวีดีCDออก

 ̄Д ̄ =3

มาเข้าเรื่อง…
และเพลงประกอบของละครเรื่องนี้…
เป็นเพลงของนักร้องหน้าใหม่
ซึ่งนำเพลงเก่าสมัยปี 2007ที่ชื่อ 愛唄 (aiuta แปลว่า “เพลงรัก“) ของวง Greeeen มาร้องใหม่
ซึ่งวงนี้ก็ร่วมร้องるんるんในเพลงนี้ด้วย
ตอนแรกนัดดาเฉยๆนะ
แต่พอโฆษณาหนังเรื่องนี้มันเข้าหู耳บ่อยๆก็เลยชอบขึ้นมา

♪~ ゛(´д`*)゛~♪~♪

whiteeeen_CD_bn1

นัดดาก็เลยไปหาฟังヘッドフォンทั้งเวอชั่นเก่าและใหม่
สรุปตอนนี้ก็ชอบทั้ง 2 เวอชั่นเลยล่ะ
แล้วพอฟังไปมาก็เกิดอารมณ์อยากจะแปลเพลงนี้ขึ้นมา
ลองฟังในเวอชั่นใหม่กันนะ หาจากยูตู๊ปมามะกี้

https://www.youtube.com/watch?v=NF2IVxIVj9U

ดูแล้วก็ลองไปอ่านคำแปลกันนะ

クローバーเนื้อเพลงクローバー

「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
ほらね!またバカにして笑ったよね

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
なんて 分からないけど、、、

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
僕が生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄

「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日に よそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね

この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
君と生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄

いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
これからも君の手を握ってるよ

僕の声が 続く限り
隣でずっと 愛を唄うよ
歳をとって 声が枯れてきたら
ずっと 手を握るよ

ただアリガトウじゃ 伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
いくつもの 夜を越えて
僕は君と 愛を唄おう

クローバーคำแปลクローバー

ถึงเธอสุดที่รักของฉัน
อย่าเพิ่งหัวเราะใส่กันแล้วฟังฉันหน่อยได้ไหม
รักเธอนะ…รักสุดหัวใจ
แต่ฟังแล้วมันเชยไปใช่ไหม…ฉันรู้ตัวดี

แต่ว่า
ไม่รู้จะสรรหาคำพูดใดมาแทนคำนี้
เอาอีกแล้ว..เห็นไหมล่ะคนดี
หัวเราะใส่ฉันคนนี้อีกแล้ว…ใช่ไหมเธอ

หนทางที่เธอเลือกไว้
เป็นฉันดีจริงไหม…ข้องใจอยู่เสมอ
แบบว่า…นะเออ
ไม่รู้เหมือนกันนะเธอ…ว่าจะเป็นยังไง

ทั้งหัวเราะและร้องไห้ใช้ชีวิตผ่านไปวันๆ
เพียงแค่เธอยืนข้างฉัน…อยู่ใกล้ๆ
ก็ทำให้การมีชีวิตอยู่ของฉัน…มีความหมายขึ้นมาทันใด
เพลงรักจากหัวใจ…ร้องให้เพียงเธอ

วันนั้นเราคุยอะไรกันบ้างนะ?
รู้สึกว่า…พบกันในวันแรกระยะห่างยังไกลกันเสมอ
หลังจากนั้นก็มีอะไรเกิดขึ้นมากมาย…ทะเลาะกันบ้างกับเธอ
แล้วก็ถึงเวลาที่รอมาเสมอ…วันที่เราเข้าใจกันและกัน

ท้องฟ้าที่กว้างไกล
เราอยู่ใต้ฟ้านั้น
เมื่อเราพบกัน
ใจเราผูกพันจากนี้และตลอดไป

ทั้งหัวเราะและร้องไห้ใช้ชีวิตผ่านไปวันๆ
เพียงแค่เธอยืนข้างฉัน…อยู่ใกล้ๆ
ก็ทำให้การมีชีวิตอยู่ของฉัน…มีความหมายขึ้นมาทันใด
เพลงรักจากหัวใจ…ร้องให้เพียงเธอ

สร้างปัญหาให้เธอตลอด…ขอโทษนะ
ใช้เวลามากมายมาด้วยกันเสมอ
วันเวลาผ่านไป อยู่ด้วยกันฉันและเธอ
สร้างความทรงจำที่ดีเสมอ…มากขึ้นทุกวันทุกวัน

ร้องเพลงแบบไม่เอาไหนส่งมอบให้
รักเธอสุดหัวใจจากใจของฉัน
สาบานต่อพระเจ้าถึงความรู้สึกที่ให้กัน
จับมือเธอเอาไว้ให้มั่น…จากนี้และตลอดไป

ตราบที่เสียงของฉันจะส่งถึง
จะร้องเพลงรักซึ้งๆให้เธออยู่ใกล้ๆ
แม้จะอายุมากขึ้นจนเสียงแหบแห้งไป
ก็จะจับมือเธอไว้ตลอดไป…ไม่แยกจากกัน

เพียงแค่คำขอบคุณ
ก็ไม่อาจเกื้อหนุนสื่อความรู้สึกทั้งหมดจากใจฉัน
ทั้งหัวเราะทั้งร้องไห้ทั้งความยินดีทั้งความเศร้า…เราแบ่งปัน
แล้วก้าวเดินไปด้วยกัน…ฉันกับเธอ

ไม่ว่าจะเป็นเรื่องใดๆ
ก็ผ่านวันคืนไปได้เสมอ
ฉันกับเธอ
ร้องเพลงไปด้วยกันเสมอ…เพลงรักจากหัวใจ

18.05
31MAR’15
BKK

By Nadda

About nattnadda

恋してます〜
This entry was posted in โหมดแนะนำおすすめのモード, โหมดแปลเพลง~通訳のモード. Bookmark the permalink.

2 Responses to แปลเพลง 愛唄 (Aiuta) -since 2007- by Whiteeeen

  1. Pingback: เมื่อได้ดูหนังเรื่อง ストロボエッジ (Strobe Edge) | *~恋してます~*

  2. adachee says:

    ชอบเพลงนี้มากกกกก คำแปลก็น่ารัก><

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s